A. Canada recognizes the importance of reuniting families. Family reunification is the cornerstone of Canadian Immigration policy. As pointed out by Canada’s Minister of Citizenship and Immigration :
« Canada has a long tradition of supporting the reunification of Canadians with their close family members from abroad. On the one hand this tradition has enriched the lives of the families and assisted them in achieving self-reliance. On the other hand, it has enriched Canadian society by ensuring social integration and the building of stronger communities. Family reunification enriches the lives of those involved and strengthens Canadian communities. »
Qu’en est-il de la famille ? A. Le Canada attache une grande importance à la réunification des familles. La réunification familiale est la pierre angulaire de la politique d’immigration canadienne. Comme le dit le Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration :
« Le Canada a une longue tradition d’aide à la réunification des canadiens avec les membres de leur famille proche vivant à l’étranger. D’une part, cette tradition a enrichi la vie de famille et les a aidé à prendre leur indépendance. D’autre part, elle a enrichi la société canadienne en assurant l’intégration sociale et la construction de communautés plus solides. La réunification des familles enrichit l’existence de ceux qui sont concernés et les liens des communautés canadiennes. »
If you have a close family relation in Canada then the Family Sponsorship program may be of interest to you. The Canadian government admits between 59,800to 63,700 family class applicants in 2002. Only certain family relations qualify you for this class.
Si vous avez un proche parent au Canada le Programme de Parent Garant pourrait vous être applicable. Le gouvernement canadien admet entre 59 800 et 63 700 demandeurs par an dans la Catégorie « Famille » . Cette Catégorie « Famille » ne s’applique qu’à certaines parentés.
As a sponsor you must be a Canadian citizen or permanent resident of Canada who is at least 18 years of age. You may sponsor your:
-
spouses, common-law or conjugal partners 16 years of age or older;
-
parents and grandparents;
-
dependent children, including adopted children;
-
children under 18 years of age whom you intend to adopt;
-
brothers, sisters, nephews, nieces or grandchildren who are orphans, under the age of 18 and not married or in a common-law relationship; and
-
any other relative if you have none of the above relatives or family members, either in Canada or abroad.
Le Parent Garant doit être citoyen canadien ou résident permanent et âgé de plus de 18 ans. Il peut parrainer :
-
son épouse, son concubin de 16 ans ou plus,
-
ses parents et ses grands-parents,
-
ses enfants à charge, y compris les enfants adoptés,
-
ses enfants de moins de 18 ans en cours d’adoption,
-
ses frères, ses soeurs,ses neveux, nièces ou petits-enfants orphelins de moins de 18 ans, non mariés ni concubins,
-
et tout autre parent s’il n’a aucun parent tel que ci-dessus au Canada ou à l’étranger.
You must also sign an agreement with the government promising to support the relative or family member and accompanying family members for a period of three to ten years.
Le Parent Garant doit aussi signer un accord avec le Gouvernement par lequel il promet de prendre en charge ce parent et les membres de sa famille pour une période de trois à dix ans.
B. Although the Immigration Act requires all immigrants to apply for and obtain an immigrant visa from outside Canada, exceptions to this rule do exist. In some cases, you may sponsor your spouse or common-law partner who is already living with you in Canada under the “Spouse or Common-Law Partner in Canada Class”. To apply for processing as a spouse from within Canada:
-
Your spouse must be of the opposite sex and married to you and your marriage must be legally recognized both by Canadian federal law and the laws in the country where your marriage took place;
-
Your common-law partner must have lived with you for at least one year in a conjugal relationship.
B. Bien que l’Acte sur l’Immigration stipule que tous les immigrants doivent effectuer leur demande de visa de l’extérieur du Canada, des exceptions à cette règle existent. Dans certains cas, époux ou concubins peuvent se parrainer quand ils vivent déjà ensemble au Canada sous le régime de la Catégorie des Époux ou Concubins. Pour ce faire:
-
les époux doivent être de sexe opposé, mariés légalement du point de vue des lois fédérales canadiennes et des lois du pays où le mariage a été contracté;
-
les concubins doivent avoir vécu ensemble au moins un an de manière conjugale.
Your spouse or your common-law partner must also:
-
Have valid, legal status in Canada as a visitor, student or temporary worker;
-
Be living with you in Canada;
-
Have a valid passport or travel document;
-
Be 16 years of age or older;
-
Be your spouse or common-law partner for genuine reasons and not primarily for the purpose of obtaining permanent residence in Canada; and
-
Not be subject to enforcement proceedings.
La personne parrainée doit aussi:
-
être légalement sur le territoire canadien, en tant que visiteur, étudiant ou travailleur temporaire,
-
vivre avec le parrain au Canada,
-
disposer d’un passeport ou d’un visa valide,
-
avoir seize ans ou plus,
-
ne pas être liée par un mariage blanc ou un concubinage fictif,
-
ne pas être sous le coup d’une procédure judiciaire.
Vue d’ensemble sur les obligations concernant le parrainage
If you wish to sponsor a relative from abroad you must:
-
sign an undertaking in which you promise to take care of your relatives’ essential needs for 10 years and ensure that they do not receive welfare during this time,
-
be at least 19 years of age,
-
be a Canadian citizen or permanent resident,
-
physically reside in Canada,
-
provide information on your financial resources and obligations for the 12-month period before the date you submit your sponsorship application. Your income must come from a Canadian source,
-
meet the Low Income Cut-Off figures for the size of your family unit (unless you are sponsoring your spouse or your dependent children),
-
sign an agreement (contract) with your sponsored relative(s) which confirms that each of you understands, and will fulfill, your mutual obligations and responsibilities,
-
you must meet medical, criminal, and security clearances.
Parrainer un parent étranger, c’est :
-
signer une soumission selon laquelle l’on promet de prendre en charge le filleul pendant dix ans et d’assurer qu’il n’aura pas recours à l’aide public pendant cette période;
-
avoir au moins 19 ans;
-
être citoyen canadien ou résident permanent;
-
résider physiquement au Canada;
-
fournir l’état de vos ressources et charges des 12 mois précédents la date de demande de parrainage; les ressources doivent être de source canadienne;
-
disposer au moins du revenu minimum exigé pour la taille de sa famille (sauf en cas de parrainage de sa femme et de ses enfants à charge);
-
signer avec le parent parrainé un contrat qui confirme la compréhension et l’acceptation par les parties de leur obligations et de leur responsabilités;
-
répondre aux exigences médicales, judiciaires et sécuritaires.
As a sponsor you must not:
-
be in default of previous sponsorship obligations,
-
be in prison,
-
be bankrupt.
Le parrain ne doit pas :
-
avoir été en défaut dans des obligations de parrainage antérieures,
-
avoir été en prison,
-
avoir été en situation de cessation de paiement.